Obchodník s deštěm aneb Kéž by víc pršelo
Základním možným inscenačním úskalím je najít vhodného herce pro hlavní roli. A angažování Igora Bareše byla od režiséra Petra Hrušky rozhodně dobrá volba. Svým hřmotným zjevem a projevem tvořil střed celé inscenace, a kdykoliv se objevil na scéně, vše se točilo kolem něj. Jeho Bill Starbuck byl vyváženým mixem vypočítavého podvodníka a nenapravitelného snílka, který utíká do snu před neuspokojivou realitou, a až do konce nebylo jasné, kterým z nich je spíš. Sice se v některých momentech zasnil a vykládal vybájené historky, ale jako by skoro v každém takovém extempore bylo obsaženo drobné shození, ze kterého bylo vidět, že ví, že pábí. Toto "mrknutí" na diváka však nebylo nějak okaté, stačila třeba jen drobná odchylka v intonaci či pohled stranou. Tato minimální gesta však na upraveném prostoru Divadla Na Prádle stačila, protože se hrálo v arénovém prostoru, kde diváci tvořili pomyslné čtyři stěny, což celý prostor velmi zintimňovalo.
|
"Inscenace Nashovy hry by mohla lehko sklouznout k patosu či k přílišnému poučování, jak je skvělé věřit si a mít fantazii. To se však povedlo režiséru Hruškovi odbourat, protože v textu inscenace je plno komických momentů, jež tento potenciální patos srážejí." |
Scéna byla kvůli tomuto prostorovému uspořádání poměrně minimalistická, ale přesto vytvářela docela iluzivní interiér farmy se stolem, několika skříňkami a zvýšenou plochou, která sloužila jako postel v komoře. S tímto obvyklým uspořádáním si bez větších problémů poradil i zbytek herců.
I jinak byly herecké kreace velmi dobré. Líza Kateřiny Březinové byla oním ošklivým káčátkem, ve kterém Starbuck probudí fantazii a sebedůvěru, a z odtažité racionalistky udělá nadšenou dívenku. Zřejmě nejvděčnější roli měl Lukáš Král, který hrál Lízina pomaleji chápajícího bratra Jima. I když jeho výkon místy sklouzával ke karikatuře, dokázal být i správně naivní a nadšený (například bušení na buben kvůli přivolání deště). Třetí sourozenec Jonáš (Roman Pomajbo) je konzervativním zastáncem
morálních a rodinných hodnot, zatímco pravý otec rodiny (Petr Křiváček) je stárnoucím mužem, který svým dětem přeje to nejlepší a je ochotný pro jejich štěstí mnohé odpustit. Dobrý je také Jakub Saic coby Bill, který jakožto strážce zákona má onen správně tvrdý a neústupný výraz, který ovšem trochu nemotivovaně na závěr zavrhuje.
Reklama
Dřevěné podlahy: velký výběr podlah, rychlé dodání vč. pokládky
Potřebujete garážová vrata na míru? Dodávky a montáž levně od nás
Kalkulačka, povinné ručení srovnání sazeb povinného ručení.
Řecké ostrovy a pevnina s CK travel 2002, odlety z Brna a Ostravy
Komentáře k textu
Rss komentářů tohoto textu - Formulář pro nový komentář
Celkem souhlas...
Na Obchodníkovi jsem byl nedávano a musím s recenzí vcelku souhlasit. Jen musím uznat, že patosu tam na mě i přes vtipné scény bylo docela dost a hlavně to byl ten typický americký hollywoodský patos á la: „když za nečím jdeš a opravdu to chceš, dosáhneš toho“. A taky mi dost vadil herecký výkon Romana Pomajba, který docela přehrával a nebyl schopen zakrýt svůj „moraváki(y?)smus“. Ale jinak opravdu kouzelná inscenace…
Je třeba si uvědomit, že jde o čistý mainstream – co se týče dramatu i jeho inscenace. Ovšem neobvykle kvalitní mainstream. Samotný text v sobě ukrývá spoustu ukrytých vztahů a motivací, což z něj činí téměř O´Neilovské psyhologické drama. Co se týče režie, ta akcentuje lehce komický odstup. Divák tak chápe poselství hry, jako vážný apel, zároveň na něj ovšem s drcující silou nedoléhajé vyhroceně tragické osudy některých postav (Líza, Jonáš).
to: lacium
Ohledně Romana Pomajba – žádné přílišné přehrávání jsem tedy
aspoň v tom představení, které jsem viděl, neviděl
Co se
„moraváki(y)smu“ týče, Pomajbo je podle mých informací Slovák (viz.
odkaz v článku nebo http://www.kvaska.cz/palo), který sice
vystudoval konzervatoř v Brně, ale i VŠMU v Bratislavě a na Slovensku
stále hraje, takže to, že jeho čeština sem tam zní moravsky mi přijde
celkem bez problémů. A mě to tedy nijak zvlášť nerušilo, ale to už je
věc názoru a citlivosti uší 
scénář
zdravím,mě se Obchodík s deštěm líbil,prostě mě oslovil scénář…a chtěla bych ho..jen nevím jak bych ho sehnala…nevíte prosím někdo jak je to možný?
scénář
zdravím:)…myslím, že není nic jednoduššího než napsat do Divadla Na
Prádle na produkci a oni Vám napíší od které agentury je text poskytnut,
navíc jestli jste viděla představenía koupila si program, tak v každém
programu k inscenaci je uváděno kterou agenturou je text, potažmo
autor(překladatel) zastupován…bud Dilia nebo Aurapont…nebo se
porozhlédnout po knihovnáchj, jestliže byl text publikován nebude problém
jej sehnat!!!! Přeji hodně štěstí, kdybyste měla jakýkoli problém
kontaktujte mě na adrese lenka.bockova@nekultura.cz
a já se Vám budu snažit co nejvíce pomoci!!!! Hezký den 







